-
1 northern
northern ['nɔ:ðən]∎ she has a northern accent elle a un accent du nord;∎ the northern wing of the castle l'aile nord du château;∎ in northern Mexico dans le nord du Mexique;∎ the northern migration of swallows in spring la migration printanière des hirondelles vers le nord►► northern hemisphere l'hémisphère m nord ou boréal;Northern Ireland Irlande f du Nord;∎ in Northern Ireland en Irlande du Nord;Northern Ireland Assembly Assemblée f législative d'Irlande du Nord;northern lights aurore f boréale;American Ornithology northern shrike pie-grièche f grise;Geography Northern Territory le Territoire du Nord;∎ in Northern Territory dans le Territoire du Nord;northern tribes tribus fpl du nordⓘ NORTHERN IRELAND L'Irlande du Nord désigne la partie de l'Irlande à majorité protestante restée rattachée à la Grande-Bretagne lors de la partition du pays, en 1921. Les émeutes sanglantes qui ont éclaté à Belfast et à Londonderry en 1969 à la suite de manifestations revendiquant l'égalité des droits pour la minorité catholique ont marqué le début de trente ans de conflit entre catholiques et protestants en Irlande du Nord. Ce conflit vit s'affronter les nationalistes de l'IRA, favorables à un rattachement avec la République d'Irlande, différents groupes paramilitaires protestants anti-catholiques, et l'armée et la police, sous contrôle britannique. Le processus de paix, amorcé en 1994 et qui aboutit au Good Friday Agreement (voir encadré à l'entrée "good") de 1998, marqua une nouvelle étape plus optimiste dans l'histoire de l'Irlande du Nord. -
2 Ulster
-
3 Ulster
Ulster ['ʌlstə(r)](a) (province) Ulster m;∎ in Ulster dans l'Ulster(b) (Northern Ireland) Irlande f du Nord, Ulster m►► Ulster Defence Association = organisation paramilitaire protestante d'Irlande du Nord, déclarée hors la loi en 1992;British formerly Ulster Defence Regiment = ancien régiment de réservistes d'Irlande du Nord qui fait aujourd'hui partie du "Royal Irish Regiment";Ulster Democratic Unionist Party = parti politique essentiellement protestant exigeant le maintien de l'Irlande du Nord au sein du Royaume-Uni;Ulster Unionists = parti politique essentiellement protestant, favorable au maintien de l'Irlande du Nord au sein du Royaume-Uni;Ulster Volunteer Force = organisation paramilitaire déclarée hors la loi, favorable au maintien de l'Irlande du Nord au sein du Royaume-Uni -
4 northern
northern [ˈnɔ:ðən]━━━━━━━━━━━━━━━━━NORTHERN IRELAND ASSEMBLY/NORTHERN IRELAND EXECUTIVELa Northern Ireland Assembly (Assemblée d'Irlande du Nord), a été instaurée en 1998, à la suite du « Good Friday Agreement » également appelé le « Belfast Agreement ». Suspendu à plusieurs reprises et notamment d'octobre 2002 à mai 2007, ce parlement en partie autonome contrôle le travail du Northern Ireland Executive, pouvoir exécutif responsable des dossiers décentralisés tels que les arts, la santé, l'éducation, l'agriculture et le développement rural. Les affaires étrangères, la défense et la sécurité sociale restent du ressort du gouvernement britannique qui siège à Westminster. The « First Minister » est à la tête du Northern Ireland Executive. → DEVOLUTION GOOD FRIDAY AGREEMENT* * *['nɔːðən]adjective [coast] nord inv; [town, accent] du nord; [latitude] boréal; [hemisphere] Nord inv -
5 Ulster
ⓘ Ulster Ancienne province d'Irlande, située au nord de l'île. Les neuf comtés de l'Ulster sont répartis entre l'Irlande du Nord (6) et la République d'Irlande (3) depuis la partition de l'île en 1921. Ce nom est souvent employé pour désigner l'Irlande du Nord. -
6 Sinn Féin
Sinn Féin [‚ʃɪn'feɪn]le Sinn Féin (faction politique de l'IRA)ⓘ SINN FÉIN Il s'agit d'un mouvement nationaliste irlandais fondé en 1902, qui se consacrait à l'origine à la lutte pour l'indépendance de l'Irlande et à la renaissance de la culture gaélique. Force politique vitale en Irlande à partir de 1916, il devient après la Seconde Guerre mondiale la branche politique de l'IRA (Irish Republican Army) qui œuvre pour la réunification du pays, coupé en deux après l'accès à l'indépendance du sud de l'île en 1921 (l'Irlande du Nord restant attachée au Royaume-Uni). Tourné vers le socialisme, il remporte cinq sièges en Irlande du Nord aux élections britanniques de 1982. Après 1994, le Sinn Féin participe au processus de paix en Irlande du Nord, qui aboutit en 1998 à l'établissement d'une assemblée semi-autonome à Belfast, dont le Sinn Féin fait partie. -
7 Devolution
devolution [‚di:vəˈlu:∫ən]━━━━━━━━━━━━━━━━━Au Royaume-Uni, le terme devolution désigne le transfert de certains pouvoirs statutaires du gouvernement central (basé à Westminster en Angleterre) aux autres pays du royaume. Cette décentralisation, qui délègue un certain nombre de pouvoirs aux assemblées et parlements nationaux, s'est mise en place à la suite de référendums tenus en 1997 en Écosse et au pays de Galles, et en 1998 en Irlande du Nord. Le gouvernement britannique reste responsable des dossiers tels que les affaires étrangères, la défense et la sécurité sociale. → SCOTTISH PARLIAMENT/SCOTTISH GOVERNMENT WELSH ASSEMBLY/NATIONAL ASSEMBLY FOR WALES NORTHERN IRELAND ASSEMBLY/NORTHERN IRELAND EXECUTIVE* * *Au Royaume-Uni, ce terme désigne le transfert du pouvoir politique de Londres vers de nouvelles structures parlementaires en Écosse, au pays de Galles et en Irlande du Nord. Le Parlement d'Écosse et l'Assemblée du Pays de Galles furent institués après consultation des populations concernées par référendum (1997). En Irlande du Nord, c'est le Good Friday Agreement (1998) conclu entre le gouvernement britannique et les chefs politiques irlandais, puis approuvé par la population des deux parties de l'île, qui a conduit à la création d'une assemblée parlementaire ( Northern Ireland Assembly) -
8 Irish
Irish ['aɪrɪʃ] (pl inv)∎ the Irish les Irlandais mpl2 noun(language) irlandais m(a) (from or relating to Ireland) irlandais∎ that's a bit Irish c'est un peu loufoque►► Irish American Américain(e) m,f d'origine irlandaise;Cookery Irish coffee irish-coffee m, = café noir au whiskey irlandais couronné de crème fraîche;Zoology Irish elk mégacéros m;the Irish Free State l'État m libre d'Irlande;the Irish Guards = régiment de l'armée britannique;Irish joke = histoire drôle aux dépens des Irlandais, ≃ histoire f belge;Irish pound livre f irlandaise;Irish pub pub m irlandais;the Irish Republic la République d'Irlande;the Irish Republican Army l'IRA f; see also IRA ;Geography the Irish Sea la mer d'Irlande;Zoology Irish setter setter m irlandais;Cookery Irish stew ≃ ragoût m de mouton;Zoology Irish wolfhound lévrier m irlandaisⓘ THE IRISH FREE STATE En 1922, la division administrative de l'Irlande donna naissance, en même temps qu'à l'Irlande du Nord, à cet État autonome (néanmoins membre du Commonwealth) qui devint la République d'Irlande en 1949. -
9 good
good [gʊd]━━━━━━━━━━━━━━━━━1. adjective2. noun3. compounds━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━1. adjective━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━a. bonb. ( = kind) gentil• I tried to find something good to say about him j'ai essayé de trouver quelque chose de bien à dire sur luic. ( = well-behaved) [child, animal] sage• be good! sois sage !d. ( = at ease) I feel good je me sens biene. ( = attractive) joli• you look good! ( = healthy) tu as bonne mine ! ; ( = well-dressed) tu es très bien comme ça !f. ( = thorough) to have a good cry pleurer un bon coup━━━━━━━━━━━━━━━━━► Verb + adverb may be used in French, instead of adjective + noun. For combinations other than the following, look up the noun.━━━━━━━━━━━━━━━━━h. (in exclamations) good! bien !• that's a good one! [joke, story] elle est bien bonne celle-là ! (inf)• good old Charles! (inf) ce bon vieux Charles !• this ticket is good for three months ( = valid for) ce billet est valable trois mois• my car is good for another few years ma voiture tiendra bien encore quelques années► what's good for• what's good for the consumer isn't necessarily good for the economy ce qui bon pour le consommateur ne l'est pas forcément pour l'économie► more than is good for• they tend to eat and drink more than is good for them ils ont tendance à boire et à manger plus que de raison• some children know more than is good for them certains enfants en savent plus qu'ils ne devraient► as good as ( = practically) pratiquement• she as good as told me that... elle m'a dit à peu de chose près que...• it's as good as saying that... autant dire que...• in a day or so he'll be as good as new dans un jour ou deux il sera complètement rétabli► to make good ( = succeed) faire son chemin ; [ex-criminal] s'acheter une conduite (inf) ; ( = compensate for) [+ deficit] combler ; [+ deficiency, losses] compenser ; [+ expenses] rembourser ; [+ injustice, damage] réparer2. nouna. ( = virtue) bien mb. ( = good deeds) to do good faire le bienc. ( = advantage, profit) bien m• a lot of good that's done! nous voilà bien avancés !• what good will that do you? ça t'avancera à quoi ?• a fat lot of good that will do you! (inf) tu seras bien avancé !• a lot of good that's done him! le voilà bien avancé !d. ( = use) what's the good? à quoi bon ?• what's the good of hurrying? à quoi bon se presser ?• it's not much good to me [advice, suggestion] ça ne m'avance pas à grand-chose ; [object, money] ça ne me sert pas à grand-chose• is he any good? [worker, singer] qu'est-ce qu'il vaut ?► no good ( = useless)• it's no good, I'll never get it finished in time il n'y a rien à faire, je n'arriverai jamais à le finir à tempse. ► for good pour de bon3. compounds━━━━━━━━━━━━━━━━━Le Good Friday Agreement (« Accord du Vendredi saint »), également appelé le Belfast Agreement, a été signé le 10 avril 1998 dans le cadre du processus de paix qui devait mettre fin aux « Troubles » en Irlande du Nord. Il avait pour but de régler les relations entre l'Irlande du Nord et la République d'Irlande et entre ces deux pays et l'Angleterre, l'Écosse et le pays de Galles. Il a mis en place la « Northern Ireland Assembly » et lui a délégué certains pouvoirs. L'accord fut soumis à référendum le 22 mai 1998 et la population vota majoritairement pour.━━━━━━━━━━━━━━━━━* * *[gʊd] 1.1) ( virtue) bien mto be up to no good — (colloq) mijoter quelque chose (colloq)
2) ( benefit) bien mfor the good of his health — lit pour sa santé
no good can ou will come of it — rien de bon n'en sortira
3) ( use)4) GB ( profit)2.to be £20 to the good — avoir 20 livres sterling à son crédit
goods plural noun1) ( for sale) gen articles mpl, marchandise felectrical goods — appareils mpl électro-ménagers
goods and services — biens mpl de consommation et services
2) GB Railways marchandises fpl3) ( property) affaires fpl, biens mpl4) (colloq)3. 4.to deliver ou come up with the goods — répondre à l'attente de quelqu'un
1) ( enjoyable) gen bon/bonne; [party] réussi2) ( happy)to feel good about/doing — être content de/de faire
3) ( healthy) [eye, ear etc] bon/bonne4) ( high quality) bon/bonne; ( best) [coat, china] beau/belle; [degree] avec mention (after n)5) ( prestigious) (épith) [address, marriage] bon/bonne6) ( obedient) [child, dog] sage; [manners] bon/bonnethere's a good boy ou girl! — c'est bien!
7) ( favourable) bon/bonne8) ( attractive) beau/belleto look good with — [garment, accessories] aller bien avec
9) ( tasty) [meal] bon/bonneto smell good — sentir bon inv
10) ( virtuous) (épith) [man, life] vertueux/-euse; [Christian] bon/bonnethe good guys — les bons mpl
11) ( kind) [person] gentil/-illewould you be good enough to do —
12) ( pleasant) [humour, mood] bon/bonne13) ( competent) bon/bonneto be good at — être bon en [Latin, physics]; être bon à [badminton, chess]
to be no good at — être nul/nulle en [tennis, chemistry]; être nul/nulle à [chess, cards]
to be good with — savoir comment s'y prendre avec [children, animals]; aimer [figures]
14) ( beneficial)to be good for — faire du bien à [person, plant]; être bon pour [health, business, morale]
say nothing if you know what's good for you — si je peux te donner un conseil, ne dis rien
15) (effective, suitable, accurate, sensible) bon/bonneto look good — [design] faire de l'effet
this will look good on your CV GB ou résumé US — cela fera bien sur votre CV
16) ( fluent)17) ( fortunate)it's a good job ou thing (that) — heureusement que
it's a good job ou thing too! — tant mieux!
we've never had it so good — (colloq) les affaires n'ont jamais été aussi prospères
18) ( serviceable)this season ticket is good for two more months — cette carte d'abonnement est valable encore deux mois
the car is good for another 10,000 km — la voiture fera encore 10000 km
19) ( substantial) (épith) [salary, size, hour] bon/bonneit must be worth a good 2,000 dollars — ça doit valoir au moins 2000 dollars
5.we had a good laugh — on a bien ri; better, best
as good as adverbial phrase1) ( virtually) quasimentto be as good as new — être comme neuf/neuve
2) ( tantamount to)6.for good adverbial phrase pour toujours7.exclamation (expressing pleasure, satisfaction) c'est bien!; ( with relief) tant mieux!; (to encourage, approve) très bien!••good for you! — ( approvingly) bravo!; ( sarcastically) tant mieux pour toi!
that's a good one! — (of joke, excuse) elle est bonne celle-là!
good on you! — (colloq) GB bravo!
to be onto a good thing (colloq), to have a good thing going — (colloq) être sur un bon filon
-
10 home
home [həʊm]maison ⇒ 1 (a) chez-soi ⇒ 1 (a) foyer ⇒ 1 (b) patrie ⇒ 1 (c) habitat ⇒ 1 (d) arrivée ⇒ 1 (f) début ⇒ 1 (g) chez soi ⇒ 2 (a) au pays natal ⇒ 2 (b) à fond ⇒ 2 (c) familial ⇒ 3 (a) à/pour la maison ⇒ 3 (b) national ⇒ 3 (c), 3 (d)1 noun∎ I've come straight from home je viens (directement) de chez moi;∎ a home from home un second chez-soi;∎ I left home at sixteen j'ai quitté la maison à seize ans;∎ her home is not far from mine sa maison n'est pas loin de chez moi;∎ he insulted me in my own home! il m'a insulté sous mon propre toit!;∎ to have a home of one's own avoir un foyer ou un chez-soi;∎ how long has he been missing from home? depuis combien de temps a-t-il disparu de la maison?;∎ to be away from home être parti ou absent ou en voyage;∎ he was found far away from home on l'a trouvé loin de chez lui;∎ his home is in Nice il habite Nice;∎ Glasgow is her second home Glasgow est sa deuxième patrie;∎ New York will always be home for me! c'est toujours à New York que je me sentirai chez moi!;∎ when did she make her home in Hollywood? quand s'est-elle installée à Hollywood?;∎ emigrants came to make their homes in Canada des émigrés sont venus s'installer au Canada;∎ to give sb a home recueillir qn chez soi;∎ they sell lovely things for the home ils vendent toutes sortes de très jolis accessoires pour la maison;∎ they have a lovely home! c'est très agréable chez eux!;∎ at home chez soi, à la maison;∎ to stay at home rester à la maison;∎ come and see me at home passez me voir à la maison;∎ formal Mrs Carr is not at home on Mondays Mme Carr ne reçoit pas le lundi;∎ there was nobody at home il n'y avait personne à la maison;∎ make yourself at home faites comme chez vous;∎ he made himself at home in the chair il s'est mis à l'aise dans le fauteuil;∎ I don't feel at home here je me sens dépaysé ici, je ne me sens pas chez moi ici;∎ she feels at home everywhere! elle est à l'aise partout!;∎ to be or to feel at home with sth se sentir à l'aise avec qch;∎ he doesn't yet feel at home with the machine il n'est pas encore à l'aise avec la machine;∎ I work out of or at home je travaille à domicile ou chez moi;∎ familiar what's that when it's at home? qu'est-ce que c'est que ça?;∎ ironic don't you have a home to go to? tu as l'intention de passer la nuit ici?;∎ proverb there's no place like home = on n'est vraiment bien que chez soi;∎ proverb home is where the heart is = où le cœur aime, là est le foyer;∎ home sweet home foyer, doux foyer∎ the father left home le père a abandonné le foyer;∎ to start or to set up a home fonder un foyer;∎ how are things at home? comment ça va chez toi?;∎ are you having problems at home? est-ce que tu as des problèmes chez toi?;∎ a happy home une famille heureuse;∎ he comes from a good home il vient d'une famille comme il faut;∎ good home wanted for three kittens (on notice) je donne trois chatons(c) (native land) patrie f, pays m natal;∎ it's the same at home c'est la même chose chez nous ou dans notre pays;∎ at home and abroad dans notre pays et à l'étranger;∎ figurative this discussion is getting a bit close to home! on aborde un sujet dangereux!;∎ let's look at a situation closer to or nearer home examinons une situation qui nous concerne plus directement;∎ Kentucky, the home of bourbon Kentucky, le pays du bourbon;∎ the home of jazz le berceau du jazz(e) (mental hospital) maison f de repos; (old people's home) maison f de retraite; (children's home) foyer m pour enfants∎ they play better at home ils jouent mieux sur leur terrain;∎ Arsenal are playing at home on Saturday Arsenal joue à domicile samedi;∎ to be at home to recevoir;∎ the Rams meet the Braves at home les Rams jouent à domicile contre les Braves2 adverb(a) (to or at one's house) chez soi, à la maison;∎ to go home rentrer (chez soi ou à la maison);∎ what time did you get home? à quelle heure est-ce que tu es rentré?;∎ I'd better be getting home je crois qu'il est temps que je rentre chez moi;∎ it's on my way home c'est sur mon chemin;∎ she'll be home tonight elle sera à la maison ce soir;∎ American to be home alone être tout seul à la maison;∎ to see sb home raccompagner qn jusque chez lui/elle;∎ to take sb home ramener qn chez lui/elle;∎ Fido, home! Fido, rentre ou à la maison!;∎ familiar it's nothing to write home about ça ne casse rien;(b) (from abroad) au pays natal, au pays;∎ when did you get or come home? quand es-tu rentré?;∎ to send sb home rapatrier qn;∎ the grandparents want to go or to return home les grands-parents veulent rentrer dans leur pays(c) (all the way) à fond;∎ to drive a nail home enfoncer un clou jusqu'au bout;∎ the remark really went home le commentaire a fait mouche;∎ to push home one's advantage profiter au maximum d'un avantage;∎ it will come home to him some day il s'en rendra compte un jour;∎ to bring sth home to sb faire comprendre ou voir qch à qn(a) (concerning family, household → life) de famille, familial; (→ for family consumption) familial, à usage familial(b) (to, for, at one's house) à ou pour la maison∎ to be on home ground (near home) être en pays de connaissance; figurative (familiar subject) être en terrain connuour home ground notre terrain;∎ when they play at their home ground quand ils jouent sur leur terrain, quand ils reçoivent(person, animal) revenir ou rentrer chez soi; (pigeon) revenir au colombierComputing home automation domotique f;Banking home banking banque f à domicile;Obstetrics home birth accouchement m à la maison;home brewing (of beer) fabrication f de bière chez soi; American (illegal distilling) = distillation clandestine d'alcool chez soi;home cleaning products produits mpl ménagers;British home comforts confort m du foyer;Computing home computer ordinateur m familial;Computing home computing informatique f à domicile;home cooking cuisine f familiale;the Home Counties = l'ensemble des comtés limitrophes de Londres, à la population aisée et conservatrice;home country pays m natal;∎ the home country le pays;home decorating décoration f intérieure;home delivery livraison f à domicile;home ec (UNCOUNT) économie f domestique;home economist spécialiste mf d'économie domestique;home front (during war) arrière m;∎ on the home front à l'arrière;∎ what's the news on the home front? (in the home country) quelles sont les nouvelles du pays?;∎ how are things on the home front? (at home) comment ça va à la maison?;home game match m à domicile;British History the Home Guard = section de volontaires de l'armée britannique restée sur le territoire pour le défendre en cas d'invasion;British home help aide f ménagère;home improvements travaux mpl de rénovation;Finance home improvement loan prêt m pour travaux de rénovation;home journey voyage m de retour;Computing home key touche f début;home life vie f de famille;Finance home loan prêt m immobilier, prêt m d'épargne-logement;home movie film m d'amateur;home news nouvelles fpl nationales;Politics the Home Office = le ministère britannique de l'Intérieur;American Commerce home office (of company) siège m social;home owner propriétaire mf;home ownership = fait d'être propriétaire de son logement;∎ home ownership is increasing le nombre des personnes propriétaires de leur logement augmente;Computing home page (initial page) page f d'accueil; (start page in browser) page f d'accueil; (personal page) page f personnelle;Marketing home party selling vente f domiciliaire;home plate Sport (in baseball) bâton m, = plaque qui marque le début et la fin du parcours que doit effectuer le batteur pour marquer un point;Nautical home port port m d'attache;Economics home products produits mpl nationaux ou domestiques;home remedy remède m de bonne femme;Home Rule History (in Ireland) = gouvernement autonome de l'Irlande;home rule (devolution) décentralisation f;home run Sport (in baseball) coup m de circuit (coup de batte qui permet au batteur de marquer un point en faisant un tour complet en une seule fois); figurative (last leg of trip) dernière étape f du circuit;∎ the ship/the delivery truck is on its home run le navire/le camion rentre à son port d'attache/au dépôt;School home schooling scolarisation f à domicile;Politics Home Secretary = ministre de l'Intérieur en Grande-Bretagne;Commerce home shopping téléachat m;figurative British home straight, American home stretch dernière ligne f droite;∎ they're on or in the home straight ils sont dans la dernière ligne droite;Sport home team l'équipe f qui reçoit;home time = heure où l'on rentre à la maison;home town (of birth) ville f natale;∎ (of upbringing) his home town la ville où il a grandi;home truth vérité f désagréable;∎ to tell sb a few home truths dire ses (quatre) vérités à qn;∎ I learnt some home truths about myself j'ai appris quelques vérités désagréables sur moi-même;home video = film vidéo réalisé par un particulier, généralement sur sa vie de famille;∎ to watch sb's home videos regarder les cassettes vidéo filmées par qn;home visit (by doctor) visite f à domicile;home waters (territorial) eaux fpl territoriales; (near home port) eaux fpl voisines du port d'attache;Sport home win victoire f à domicile(a) (of missile) se diriger (automatiquement) sur ou vers; (proceed towards → goal) se diriger vers; figurative mettre le cap sur(b) (direct attention to → problem, solution) mettre l'accent sur; (→ difficulty, question) viser, cerner;∎ I made one mistake and he homed in on it je n'ai fait qu'une seule faute mais il s'est fait un plaisir de me la faire remarquerⓘ HOME RULE On désigne ainsi le régime d'autonomie revendiqué par l'Irlande entre 1870 et 1914. Après plusieurs tentatives, une loi sur l'autonomie partielle fut votée en 1914. La mise en vigueur de cette loi, déjà compromise par l'opposition des protestants unionistes de l'Ulster, fut reportée lorsque la Première Guerre mondiale éclata en août 1914. À la suite de l'insurrection de Pâques à Dublin en 1916, les partisans du "Home Rule" revendiquèrent l'autonomie totale. La guerre pour l'indépendance (1918-21) aboutit au traité anglo-irlandais de 1921, qui établit la partition de l'île entre l'Irlande du Sud qui devenait quasiment indépendante et l'Irlande du Nord qui devait rester rattachée à la Grande-Bretagne.ⓘ Don't try this at home Il s'agit d'un conseil donné aux spectateurs dans les émissions de télévision dans lesquelles figurent des tours dangereux et des cascades. Aujourd'hui, cette formule ("n'essayez pas de faire cela chez vous") est toujours utilisée par les présentateurs de télévision avec une pointe d'ironie et d'une manière plus générale par toute personne qui est sur le point de tenter quelque chose de dangereux. -
11 United Kingdom
IMonarchie constitutionnelle constituée d'une grande île, la Grande-Bretagne, divisée en trois pays: l'Angleterre, l'Écosse et le pays de Galles, à laquelle s'ajoute l'Irlande du NordII United Kingdom (of Great Britain and Northern Ireland)proper noun Royaume-Uni m (de Grande-Bretagne et d'Irlande du Nord) -
12 border
A n1 ( frontier) frontière f (between entre) ; France's border with Spain la frontière entre la France et l'Espagne ; on the Swiss border sur la frontière suisse ; to have borders with six countries avoir une frontière commune avec six pays ; to cross the border passer la frontière ; to escape over ou across the border s'échapper en passant la frontière ; our allies across the border nos alliés de l'autre côté de la frontière ; north of the border gen au nord de la frontière ; ( when in England) en Écosse ; ( when in Ireland) en Irlande du Nord ; south of the border gen au sud de la frontière ; ( when in Scotland) en Angleterre ; ( when in Northern Ireland) en République d'Irlande ; ( when in US) au Mexique ;4 Hort plate-bande f ;5 ( hypothetical limit) frontière f (between entre) ; to cross the border into bad taste franchir la limite du bon goût ;C modif [control] aux frontières ; [crossing, patrol, state] frontalier/-ière ; [area, post, town, zone] frontière (after n, inv) ; [police] des frontières.D vtr1 ( lie alongside) [road, land] longer [lake, forest] ; [country] border [ocean] ; France borders Italy la France a une frontière commune avec l'Italie ; to be bordered by avoir une frontière commune avec ;2 ( surround) border ; to be bordered on three sides by trees être bordé d'arbres sur trois côtés ; to be bordered with lace être bordé de dentelle■ border on:▶ border on [sth]2 ( verge on) friser [rudeness, madness] ; the accusation borders on the absurd l'accusation frise l'absurde. -
13 devolution
1 ( transfer) transfert m (from de ; to à) ;2 Pol régionalisation f ;3 Jur dévolution f ;4 Biol dégénérescence f.ⓘ Devolution Au Royaume-Uni, ce terme désigne le transfert du pouvoir politique de Londres vers de nouvelles structures parlementaires en Écosse, au pays de Galles et en Irlande du Nord. Le Parlement d'Écosse et l'Assemblée du Pays de Galles furent institués après consultation des populations concernées par référendum (1997). En Irlande du Nord, c'est le Good Friday Agreement (1998) conclu entre le gouvernement britannique et les chefs politiques irlandais, puis approuvé par la population des deux parties de l'île, qui a conduit à la création d'une assemblée parlementaire ( Northern Ireland Assembly). -
14 United Kingdom (of Great Britain and Northern Ireland)
United Kingdom (of Great Britain and Northern Ireland) ⇒ Countries and continents pr n Royaume-Uni m (de Grande-Bretagne et d'Irlande du Nord).ⓘ United Kingdom Monarchie constitutionnelle constituée d'une grande île, la Grande-Bretagne, divisée en trois pays: l'Angleterre, l'Écosse et le pays de Galles, à laquelle s'ajoute l'Irlande du Nord.Big English-French dictionary > United Kingdom (of Great Britain and Northern Ireland)
-
15 internment
internment [ɪn'tɜ:nmənt]∎ internment without trial internement m sans jugement(b) (in Ireland) = système de détention des personnes suspectées de terrorisme en Irlande du Nord►► internment camp camp m d'internementⓘ INTERNMENT En Irlande du Nord, ce terme désigne l'emprisonnement forcé de terroristes présumés, méthode controversée qui fut employée par les autorités britanniques pour tenter de contrôler les activités de l' IRA (voir ce mot) au début des années 70. Cette mesure fut abandonnée en 1975. -
16 British Isles
Iplural noun îles fpl britanniquesIILes îles britanniques comprennent la Grande-Bretagne, l'Irlande (République d'Irlande et Irlande du Nord) et toutes les petites îles qui les entourent: the Shetland Islands, the Orkney Islands, the Hebrides, the Isle of Man, the Scilly Isles, the Channel Islands -
17 great
great [greɪt]1. adjectivea. (in size, importance) grand• the greatest names in football/poetry les plus grands noms du football/de la poésie• you were great! tu as été sensationnel ! (inf)• he's the greatest! il est formidable !• that's great! c'est super ! (inf)c. ( = enthusiastic) he's a great angler il est passionné de pêche2. adverba. ( = excellently) super bien (inf)3. exclamation4. compounds━━━━━━━━━━━━━━━━━GREAT BRITAIN, UNITED KINGDOMDans l'usage courant, il est fréquent d'employer les mots Britain ou England pour désigner l'ensemble du Royaume-Uni, mais cet usage est impropre.La Grande-Bretagne, Great Britain ou Britain en anglais, est, strictement parlant, un terme géographique. Il désigne la plus grande des îles Britanniques et englobe donc l'Écosse et le pays de Galles. Avec l'Irlande, l'île de Man et les îles Anglo-Normandes, la Grande-Bretagne constitue les îles Britanniques ou British Isles, qui sont également une notion géographique puisqu'elles comprennent deux pays: le Royaume-Uni (capitale: Londres) et la République d'Irlande (capitale: Dublin).Le Royaume-Uni (de Grande-Bretagne et d'Irlande du Nord), en anglais United Kingdom (of Great Britain and Northern Ireland) ou UK, est la désignation officielle d'une entité politique. Ses citoyens sont des Britanniques.* * *[greɪt] 1.2.the great — (+ v pl) les grands mpl
1) ( large) [height, speed, majority, object, danger, improvement] grand (before n); [number] grand (before n), important; [increase] fort (before n), important2) ( as intensifier) [excitement, surprise, relief, success, tragedy] grand (before n); [heat] fort (before n)a great many people — beaucoup de personnes, un grand nombre de personnes
you're a great help! — iron tu m'aides vraiment beaucoup!
3) ( remarkable) [person, name, painting, discovery] grand (before n)4) (colloq) ( excellent) [book, party, weather] génial (colloq), formidable (colloq); [opportunity] formidable (colloq)you look great! — ( healthy) tu as l'air en pleine forme!; ( attractive) tu es superbe!
that dress looks great on you — cette robe est géniale (colloq) sur toi
X is the greatest! — X est génial! (colloq)
5) (colloq) ( talented) génial (colloq), formidable (colloq)to be great at — être un as (colloq) à [tennis, football]
to be great with — être génial (colloq) avec [children, animals]
to be great on — être imbattable (colloq) sur [history, architecture]
6) (colloq) ( inveterate) [worrier, organizer] de première (colloq); [admirer, fan] grand (before n)3.(colloq) adverb•• -
18 British Isles
ⓘ British Isles Les Îles britanniques comprennent la Grande-Bretagne, l'Irlande (République d'Irlande et Irlande du Nord) et toutes les petites îles qui les entourent: the Shetland Islands, the Orkney Islands, the Hebrides, the Isle of Man, the Scilly Isles, the Channel Islands. -
19 Anglo-Irish
∎ the Anglo-Irish l'aristocratie f irlandaise d'origine anglaise2 noun(language) anglais m parlé en Irlandeanglo-irlandais►► Politics the Anglo-Irish Agreement = accord conclu en 1985 entre le Royaume-Uni et la république d'Irlande pour garantir la paix et la stabilité en Irlande du NordUn panorama unique de l'anglais et du français > Anglo-Irish
-
20 Orange
Orange ['ɒrɪndʒ]1 noun∎ the Orange (River) l'Orange m∎ the Prince of Orange le prince d'Orange;∎ William of Orange Guillaume d'Orange(a) History (relating to the House of Orange) de la maison d'Orange; (supporting the House of Orange) orangiste(b) (in Ireland) orangiste (protestant)►► Orange Lodge association f d'orangistes;Orange march défilé m des orangistes;Orange Order Ordre m des orangistes;Orange Walk = défilé m des orangistes, le 12 juilletⓘ ORANGE MARCHES Depuis des siècles, les orangistes (membres du Loyal Orange Order) défilent dans les villes d'Irlande du Nord pour commémorer les dates-clés de l'histoire du protestantisme en Irlande. L'événement le plus important fut la bataille de la Boyne en 1690 où le protestant Guillaume d'Orange l'emporta sur Jacques II, roi catholique déposé. Les orangistes sont farouchement attachés à la Couronne britannique et s'opposent à tout rapprochement avec la République d'Irlande. Organisés en loges, ils revendiquent chaque année ce qu'ils considèrent comme leur droit à défiler, même lorsque leurs parcours les conduisent dans des quartiers catholiques, ce qui donne souvent lieu à de violents affrontements.
См. также в других словарях:
Irlande Du Nord — Pour les articles homonymes, voir Irlande (homonymie). Irlande du Nord Northern Ireland (en) Tuaisceart Éireann … Wikipédia en Français
Irlande du nord — Pour les articles homonymes, voir Irlande (homonymie). Irlande du Nord Northern Ireland (en) Tuaisceart Éireann … Wikipédia en Français
Irlande Du Nord-Pologne En Football — Confrontations entre l équipe d Irlande du Nord de football et l équipe de Pologne de football : Date Lieu Match Score Compétition 10 octobre 1952 Chorzów … Wikipédia en Français
Irlande du Nord-Pologne en football — Confrontations entre l équipe d Irlande du Nord de football et l équipe de Pologne de football : Date Lieu Match Score Compétition 10 octobre 1952 Chorzów … Wikipédia en Français
Irlande du Nord-Portugal en football — Confrontations entre le Portugal et l Irlande du Nord : Date Lieu Match Score Compétition 16 janvier 1957 Lisbonne … Wikipédia en Français
Irlande du nord-pologne en football — Confrontations entre l équipe d Irlande du Nord de football et l équipe de Pologne de football : Date Lieu Match Score Compétition 10 octobre 1952 Chorzów … Wikipédia en Français
IRLANDE DU NORD - Le processus de paix — Irlande du Nord: une nouvelle phase du processus de paix Pendant longtemps, le processus de paix nord irlandais a consisté à tenter d’isoler les paramilitaires extrémistes des deux communautés en favorisant l’émergence d’un bloc majoritaire… … Encyclopédie Universelle
Irlande Du Nord-Russie En Football — Confrontations entre l équipe d Irlande du Nord de football et les équipes d URSS et de Russie de football : Les confrontations Irlande du Nord URSS Date Lieu Match Score Compétition 10 septembre 1969 … Wikipédia en Français
Irlande du Nord-Russie en football — Confrontations entre l équipe d Irlande du Nord de football et les équipes d URSS et de Russie de football : Les confrontations Irlande du Nord URSS Date Lieu Match Score Compétition 10 septembre 1969 … Wikipédia en Français
Irlande du nord-russie en football — Confrontations entre l équipe d Irlande du Nord de football et les équipes d URSS et de Russie de football : Les confrontations Irlande du Nord URSS Date Lieu Match Score Compétition 10 septembre 1969 … Wikipédia en Français
Irlande du Nord-Pays-Bas en football — Confrontations entre l équipe des Pays Bas de football et l équipe d Irlande du Nord de football : Date Lieu Match Score Compétition 9 mai 1962 Rotterdam … Wikipédia en Français